-
1 ярык
1. сущ.щель, тре́щина, расще́п, рассе́лина, расще́лина; зазо́р спец.кыядагы ярык — расще́лина в скале́
идән ярыгы — щель на полу́
2. прил.боз өстендәге ярыклар — тре́щины на льду
име́ющий щель, со ще́лью, тре́снутый, с расще́пом, с рассе́линой, с расще́линойярык чүлмәк — тре́снутый горшо́к
ярык такта — доска́ со ще́лью
••ярык барабан — враль, бреху́н
ярык тавыш — надтре́снутый го́лос
ярык тагарак янында калу — оста́ться ни с чем
-
2 җек
I сущ.1) щель; паз, фальцҗекләрне мүкләү — конопа́тить пазы́
2) суста́в, соедине́ние косте́й••II сущ.; уст.җеген җеккә китереп — аккура́тно, тща́тельно, с то́чностью (сделать, выполнить что-л.)
одино́кий челове́к, оди́н-одинёшенек••җек тиен дә — ни одно́й копе́йки, ро́вным счётом ничего́
-
3 калдыру
перех.1) оставля́ть/оста́вить (кого-что-л., где-л., у кого-л.) || оставле́ниебаланы өйдә калдыру — оста́вить ребёнка до́ма
язу калдыру — оста́вить запи́ску
китапны үземә дип калдырдым — оста́вил кни́гу себе́
акчаны әнигә калдырдым — оста́вил де́ньги ма́ме
2) оставля́ть/оста́вить, вызыва́ть/вы́звать (что-л.)ямьсез тойгы калдыру — оста́вить нехоро́шее впечатле́ние
балан авызда ачы тәм калдырды — кали́на оста́вила во рту ки́слый вкус
күңелдә сагыш калдыру — оста́вить в душе́ тоску́
3)а) оставля́ть/оста́вить, приберега́ть/прибере́чь, откла́дывать/отложи́ть, сохраня́ть/сохрани́ть (для кого-чего-л.); резерви́ровать || оставле́ние, отложе́ние, сохране́ниеитне иртәгә калдыру — оста́вить мя́со на за́втра
орлыкка калдыру — отложи́ть на семена́
алмаларны бәйрәмгә калдыру — сохрани́ть я́блоки для пра́здника
б) оставля́ть/оста́вить, не уничтожа́ть/не уничто́жить, не тро́гать/не тро́нуть; сохраня́ть/сохрани́ть || оставле́ние, сохране́ниемузейны булганча калдыру — сохрани́ть музе́й как есть
ишектәге ярыкны калдыру — не тро́нуть в двери́ щель
мыекны калдыру — сохрани́ть усы́
4) оставля́ть/оста́вить, передава́ть/переда́ть; завеща́ть ( наследство)йортны кызына калдырды — дом переда́л до́чери
бай мирас калдыру — оста́вить бога́тое насле́дие
5) оставля́ть/оста́вить (в каком-л. состоянии, положении); сохраня́ть/сохрани́ть (в каком-л. положении)ишекне ачык калдыру — оста́вить дверь откры́той
иректә калдыру — оста́вить на свобо́де
хатаны төзәтми калдыру — оста́вить оши́бку неиспра́вленной
6) оставля́ть/оста́вить, лиша́ть/лиши́ть (кого, что-л., кого-чего-л.); отнима́ть/отня́ть (что-л. у кого-л.)сорауны җавапсыз калдыру — оста́вить вопро́с без отве́та
ярдәмсез калдыру — лиши́ть по́мощи
7)а) оставля́ть/оста́вить, заде́рживать/задержа́ть || оставле́ние, заде́ржкакунарга калдыру — оста́вить ночева́ть
өстәмә дәрескә калдыру — оста́вить на дополни́тельный уро́к
б) оставля́ть/оста́вить, не увольня́ть/не уво́лить, не лиша́ть/не лиши́ть (места, какой-л. должности)эштә калдыру — не увольня́ть с рабо́ты
аспирантурага калдыру — оста́вить в аспиранту́ре
директорлыкта калдыру — оста́вить дире́ктором
в) разг. оставля́ть/оста́вить, не переводи́ть/не перевести́класста икенче елга калдыру — оста́вить в кла́ссе на второ́й год
8) откла́дывать/отложи́ть, переноси́ть/перенести́ || откла́дывание, перенесе́ние, перено́сҗыелышны иртәгәгә калдыру — собра́ние отложи́ть на за́втра
отпускны киләсе айга калдыру — перенести́ о́тпуск на сле́дующий ме́сяц
9) оставля́ть/оста́вить, покида́ть/поки́нуть, броса́ть/бро́ситьмине кемгә калдырдың? — на кого́ ты меня́ поки́нул?
10)а) пропуска́ть/пропусти́ть || про́пускдәрес калдыру — пропусти́ть уро́к
лекцияләрне калдыру — пропуска́ть ле́кции
укыганда сүзләрне төшереп калдыру — при чте́нии пропуска́ть слова́
б) оставля́ть/оста́вить, обходи́ть, минова́тьсукмакны сулда калдырып, урманга кердек — оста́вив тропи́нку сле́ва, вошли́ в лес
берничә йортны калдырып, тукталдык — минова́в не́сколько домо́в, останови́лись
11) оставля́ть/оста́вить, откла́дывать/отложи́ть, переноси́ть/перенести́ || откла́дывание, перенесе́ние, перено́сукуны бер елга калдырып тору — откла́дывать учёбу на́ год
сөйләшүне иртәгәгә калдыру — отложи́ть разгово́р на за́втра
12) оставля́ть/оста́вить ( позади), перегоня́ть, обгоня́ть/обогна́ть, опережа́ть/ опереди́ть || оставле́ние ( позади), опереже́ниейөгерүдә иптәшләрен артта калдыру — в бе́ге оставля́ть това́рищей позади́
минем ат барсын да еракта калдырды — моя́ ло́шадь оста́вила всех далеко́ позади́
13) перен. оставля́ть/оста́вить, ста́вить, поста́витьуңайсыз хәлдә калдыру — поста́вить в нело́вкое положе́ние
көлкегә калдыру — поста́вить в смешно́е положе́ние
тынычлыкта калдыру — оста́вить в поко́е
язмыш кулында калдыру — оста́вить на произво́л судьбы́
14) оставля́ть/оста́вить, обы́грывать/обыгра́тькарта уйнаганда юләр калдыру — во вре́мя игры́ в ка́рты оста́вить в дурака́х
15) повел. ф. калдыр оста́вь(те)әй, калдыру әле шаяруларыңны — оста́вь-ка свои́ шу́тки
әйдә, бу сөйләшүне калдырыйк — дава́й оста́вим э́ти разгово́ры
16) в отриц. ф. калдырмый всё до конца́, ничего́ не ута́ивая (сказать, написать, сделать и т. п.)бер нәрсә калдырмый хатта язу — ничего́ не ута́ивая написа́ть в письме́
валчыгын да калдырмый ашап бетерү — всё съесть, не оставля́я ни кро́шки
-
4 керү
неперех.1) входи́ть/войти́, вступа́ть/вступи́ть, проходи́ть/пройти́, заходи́ть/зайти́, въезжа́ть/въе́хать, заезжа́ть/зае́хать || вход, вступле́ние, прохо́д, въезд, зае́зд || входно́й, проходно́й, въездно́йбүлмәгә керү — пройти́ в ко́мнату
суга керү — войти в во́ду
теплоход бухтага керде — теплохо́д вошёл в бу́хту
ишегалдына керү — въе́хать во двор
керү ирекле — вход свобо́дный
керү ишеге — входна́я дверь
2) входи́ть/войти́, влезть, вти́снуться || входкыенлык белән трамвайга кердем — с трудо́м влез в трамва́й
көчкә чиратыма кердем — е́ле вти́снулся в свою́ о́чередь
3) идти́, входи́ть/войти́, влезть (во что-л.)кадак стенага керми — гвоздь не идёт в сте́ну
итеккә аяк керми — нога́ не влеза́ет в сапо́г
ачкыч тишегенә җиңел керә — ключ свобо́дно вхо́дит в отве́рстие (сква́жину)
көрәк җиргә керми — лопа́та не вхо́дит в зе́млю
4)а) входи́ть/войти́; втыка́ться/воткну́ться, попада́ть/попа́сть, вонза́ться/вонзи́ться, вреза́тьсябармакка шырпы керде — в па́лец вошла́ зано́за
аякка пыяла кергән — в но́гу вре́залось стекло́;
б) впива́ться/впи́ться, приса́сываться/присоса́ться (к чему-л.)5) входи́ть/войти́, включа́ться/включи́ться, влива́ться/вли́ться (во что-л.) || вход, включе́ниеисемлеккә керү — войти́ в спи́сок
хөкүмәт составына керү — войти́ в соста́в прави́тельства
6) входи́ть/войти́, вступа́ть/вступи́ть (в пай, в долю и т. п.), станови́ться/стать чле́ном, уча́стником (чего-л.) || вхожде́ние, вход, вступле́ние || вступи́тельныйпрофсоюзга керү — вступи́ть в профсою́з
кооперативка керү — войти́ в кооперати́в
7) идти́, пойти́, вступа́ть/вступи́ть, поступа́ть/поступи́ть (куда-л.) || вступле́ние, поступле́ниеукырга керү — поступи́ть учи́ться
техникумга керү — идти́ в те́хникум
укытучылыкка керү — пойти́ в учителя́
8) офиц. входи́ть/войти́, идти́, пойти́, обраща́ться/обрати́ться (с чем-л.)тәкъдим белән директорга керү — войти́ к дире́ктору с предложе́нием
үтенеч белән министрлыкка керү — обрати́ться с хода́тайством в министе́рство
врачка керү — пойти́ к врачу́
9) проника́ть/прони́кнуть, проса́чиваться/просочи́ться; забира́ться/забра́ться (о запахе, свете, ветре, дожде и т. п.) || проника́ние, попада́ние, проса́чиваниебинага төтен керде — дым просочи́лся в зда́ние
кайдандыр җил керә — отку́да-то проника́ет ве́тер
көймәгә су кергән — в ло́дку прони́кла вода́
10) попада́ть/попа́сть || попада́ниекүзгә сабын керде — в глаза́ попа́ло мы́ло
коенганда сәгатькә су кергән — при купа́нии в часы́ попа́ла вода́
11) в разн. знач. залеза́ть/зале́зть, проти́скиваться/проти́снуться, проника́ть/прони́кнуть, забира́ться/забра́ться (куда-л., во что-л.)ярыкка керү — проти́снуться в щель
арба астына керү — зале́зть под теле́гу
өйгә караклар кергән — в дом прони́кли во́ры
кесәгә керү — зале́зть в карма́н
12) поступа́ть/поступи́ть, ложи́ться/лечь (в больницу, в госпиталь и т. п.)13) попада́ть/попа́сть, сади́ться/сесть, угоди́тьтөрмәгә керү — попа́сть в тюрьму́
14) заходи́ть/зайти́, скрыва́ться/скры́ться ( о небесных светилах) || захо́дай болыт астына керде — луна́ зашла́ за облака́
кояш урман артына керде — со́лнце скры́лось за ле́сом
15) ввози́ться/ввезти́сь, поступа́ть/поступи́ть, быть доста́вленным (о товаре, грузе и т. п.) || ввоз, поступле́ниечит илдән товар керә — из-за грани́цы вво́зятся това́ры
бу атнада базарга җиләк-җимеш күп керде — на э́той неде́ле поступи́ло на база́р мно́го фру́ктов
16) входи́ть/войти́, вмеща́ться/вмести́ться, умеща́ться/умести́ться, помеща́ться/помести́ться || вход, помеще́ниебанкага бер литр су керә — в ба́нку вхо́дит литр воды́
савытка ун йомырка керә — в посу́ду вмеща́ется де́сять яи́ц
17) начина́ться/нача́ться, настава́ть/наста́ть, наступа́ть/наступи́ть, приходи́ть/прийти́, подходи́ть/подойти́, подступа́ть/подступи́ть (календарный месяц, разные сезоны и т. п.) || наступле́ние, прихо́д, подхо́дкөз керде — пришла́ о́сень
печән өсте керде — наста́л сеноко́с
март кергәч, көннәр җылына — с наступле́нием ма́рта дни потепле́ют
18) подходи́ть/подойти́, приближа́ться/прибли́зиться (к какому-л. времени, возрасту) || подхо́д, приближе́ниеилленче дистәгә керү — подойти́ к пя́тому деся́тку
кичкә керү — прибли́зиться к ве́черу
19) де́латься, сде́латься, превраща́ться/преврати́ться (во что-л. иное), переходи́ть/перейти́ ( в другое состояние), принима́ть/приня́ть, приобрета́ть/приобрести́ (какой-л. вид, какие-л. черты, особенности и т. п.) || превраще́ние, перехо́д, приня́тие, приобрете́ниеусал кыяфәткә керү — приня́ть зло́е выраже́ние
соры күлмәк ак төскә керде — се́рое пла́тье ста́ло бе́лым
20) вести́, дава́ть/дать уро́калгебрадан безгә Муса абый керә — ведёт у нас а́лгебру дя́дя Муса́
21) преподава́ться, изуча́ться/изучи́тьсяҗиденче класста химия керә — в седьмо́м кла́ссе преподаётся хи́мия
22) проводи́ться/провести́сь (газ, вода и т. п.), устана́вливаться/установи́ться ( телефон)23) вводи́ться/ввести́сь, входи́ть/войти́ ( в употребление)модага керү — войти́ в мо́ду
гадәткә керү — ввести́сь в обы́чай
кулланышка керү — войти́ в употребле́ние
24) приходи́ть/прийти́, идти́; поступа́ть/поступи́ть (о богатстве, деньгах и т. д.) || поступле́ниеөйгә акча керде — появи́лись в до́ме де́ньги
25) перен. заводи́ться/завести́сь, устана́вливаться/установи́ться, внедря́ться/внедри́ться || водворе́ниеөйгә тәртип керде — в до́ме установи́лся поря́док
производствога бик күп яңалыклар керде — на произво́дстве внедрено́ о́чень мно́го но́вшеств
26) в сочет. с сущ. обозн. состояние, положение, свойство и т.п, имеет знач.: перейти́ в э́то состоя́ние, стать (каким-л.)хәл керү — улучше́ние состоя́ния
көч керү — обрести́ си́лу
ямь керү — стать ую́тным
27) в знач. вспом. гл. переводится приставками в-, за- и обозначает действие, направленное вовнутрьочып керү — влета́ть, залета́ть
килеп керү — войти́, ввали́ться
йөгереп керү — вбежа́ть
агып керү — втека́ть/втечь, влива́ться
•- кереп китү
- кереп чыгу
- кереп чыккалау -
5 кыстыру
перех.1) зажима́ть/зажа́ть (в тисках, под большой тяжестью); прижима́ть/прижа́ть ( массой); прищемля́ть/прищеми́ть (себе ногу, палец)2)а) засо́вывать/засу́нуть ( в щель); затыка́ть/заткну́ть || затыка́ние (за, в)билгә кыстыру — заткну́ть за по́яс
б) завора́чивать/заверну́ть; подвора́чивать, подвёртывать/подверну́ть || подвёртывание подо что (под края одежды, одеяла); подтыка́ть/подоткну́ть || подтыка́ние3) захва́тывать/захвати́ть || захва́тывание, захва́т (щипцами, двумя пальцами, клешнями)4) вде́лывать/вде́лать, вставля́ть/вста́вить || вде́лывание, вставле́ние ( бревна в сруб)5) перен.; разг. вставля́ть/вста́вить || вставле́ние (в речь, текст, письмо какого-л. слова, имени кого-л.); упомина́ть/упомяну́ть (имя кого-л.) || упомина́ние ( не совсем кстати)"ләкин" сүзен кыстыру — вста́вить сло́во "но"
исемлеккә мине дә кыстыр — в спи́сок вставь (включи́) и меня́ ( и моё имя); не забу́дь вста́вить в спи́сок моё и́мя
нотыгында аны да кыстырды — в свое́й ре́чи упомяну́л и о нём
•- кыстырып чыгу
- кыстырып кую -
6 кыстырулы
1) засу́нутый, в засу́нутом состоя́нииязу матчага кыстырулы — запи́ска засу́нута в щель ме́жду доско́й потолка́ и ма́тицей (и нахо́дится там)
2) завёрнутый; подо́ткнутый за...; подвёрнутый...брезент кыстырулы — брезе́нт подвёрнут ( за края кузова)
-
7 кысу
перех.1) в разн. знач. жать, зажима́ть/зажа́ть, сжима́ть/сжать || зажи́м, сжима́ние, сжа́тиекул белән кысу — сжима́ть руко́й
арага кысу — зажа́ть ме́жду (чем-л.)
2) в разн. знач. сда́вливать/сдави́ть || сда́вливание; сти́скивать || сти́скивание3) жать, пожима́ть || пожима́ние, пожа́тие ( руки)4) прижима́ть/прижа́ть || прижима́ние; прижа́тие (к груди, к стене кого-л.)5) сужа́ть/су́зить || суже́ниеюлны кысу — сужа́ть доро́гу
араны кысу — сужа́ть промежу́ток (щель, прохо́д)
6) уменьша́ть/уме́ньшить, сокраща́ть/сократи́ть || уменьше́ние, сокраще́ние (в размерах, объёме)участокны кысу — уменьша́ть уча́сток земли́
7) уплотня́ть/уплотни́ть || уплотне́ние (настил досок; людей в трамвае и т. п.)8) жать/сжима́ть, сда́вливать || сда́вливание ( об одежде и обуви)итек (аякны) кыса — сапоги́ жмут ( ноги)
9) перен. дави́ть, принужда́ть, припира́ть/припере́ть || давле́ние, принужде́ние10) притесня́ть, угнета́ть, тира́нить || притесне́ние, угнете́ние, гнёт11) перен. ограни́чивать/ограни́чить, лимити́ровать, сужа́ть || ограни́чивание, ограниче́ние, суже́ние (расходов, потребностей)12) стесня́ть/стесни́ть || стесне́ние (в средствах кого-л.) прижима́ть/прижа́ть (кого-л. путём недодачи и т. п.)13) убавля́ть/уба́вить, сбавля́ть/сба́вить || убавле́ние (дотации, зарплаты)14) перен. тесни́ть, вытесня́ть || вытесне́ние ( врага); напира́ть || напо́р (на врага, неприятеля и т. п.)15) разг.; безл.а) ломи́ть ( в костях);б) спира́ть ( дыхание)•- кысып кертү
- кысып тоту
- кысып чыгару -
8 тавыш ярыгы
голосова́я щель -
9 уем
сущ.1) вы́емка, вы́емташ уемы — вы́емка ка́мня
2) вы́боинастенадагы пуля уемнары — вы́боины на стене́ от пуль
3) горн. вруб ( узкая щель в горной породе)4) биол. вы́резкаагач кабыгындагы уем — вы́резка на коре́ де́рева
5) вы́рез, про́йма ( в одежде)яка уемы — вы́рез воротника́
җиң уемы — про́йма
6) проёмишек уемы — дверно́й проём
тәрәзә уемында — в проёме окна́
7) воен. про́резь ( в прицельном приспособлении огнестрельного оружия)төзәгеч уемы — про́резь прице́ла
8) разре́зкүз уемы — разре́з глаз
9) ни́шакоридорның ике ягындагы уемнар — ни́ши по обе́им сторона́м коридо́ра
10) спец. гнездо́патрон уемы — гнездо́ для патро́на
11) уча́сток, клочо́к земли́алда бер уем болын — впереди́ небольшо́й уча́сток лу́га
-
10 яру
перех.1) коло́ть, раска́лывать/расколо́ть || ко́лка, раска́лывание ( дров)2) пили́ть, распи́ливать/распили́ть || распило́вка ( доски)3) щепа́ть, расщепля́ть/расщепи́ть || щепа́ниечыра яру — щепа́ть лучи́ну
4) мед. вскрыва́ть/вскрыть, рассека́ть/рассе́чь (труп, опухоль) || вскры́тие, рассече́ние6) прокла́дывать/проложи́ть, пробива́ть/проби́ть, рассека́ть/рассе́чь || прокла́дываниебуразна яру — борозди́ть, прокла́дывать бо́розду
юл яру — проби́ть доро́гу
дулкын яру — рассека́ть волну́
7) перен. сечь, рассека́ть/рассе́чь (губы, лоб)8) перен.; разг. сечь, лупи́ть, отлупи́ть, бить, поби́ть || битьёэт урынына яру — отлупи́ть как соба́ку
9) образова́ть тре́щину, щель и т. п.; спосо́бствовать образова́нию тре́щины (на коже лица, рук)10) распуска́ться/распусти́ться, раскрыва́ться/раскры́ться || распуска́ние (листьев, почек, цветков и т. п.)11) перен. ре́зать (yxo, слух, воздух)••ярып салу (ярып әйтү; ярып сөйләү) — говори́ть пря́мо в глаза́; ре́зать пра́вду-ма́тку
-
11 ярыклы
прил.со ще́лью, име́ющий щель, с расще́пом, щели́стыйярыклы торбалар — тру́бы, име́ющие ще́ли
ярыклы каләм — перо́ с расще́пом
-
12 җек
-
13 тыгу
-
14 ярык
щель, трещина // треснутый -
15 җек
I сущ. 1) паз 2) щель 3) разг.сустав ▪▪ cegen cekkä kiterep аккуратно, точно, с точностью II сущ. уст.один, один-единственный ▪▪ cek tien dä ровным счётом ничего -
16 ярык
1. сущ. щель, трещина 2. прил. в знач.треснутый, разбитый ▪▪ yarıq baraban брехун, враль ▪▪ yarıq tağaraq yanında у разбитого корыта (остаться) -
17 cek
җек I сущ.1) паз2) щель3) разг. суставаккуратно; точно; с точностьюII сущ.уст.один; один-единственный▪▪ cek tien dä. -
18 yarıq
См. также в других словарях:
Щель Кассини — Щель Кассини, снимок с зонда «Кассини». Щель Кассини (другое название деление Кассини) промежуток между внешними кольцами Сатурна (кольцами A и B). Ши … Википедия
щель — сущ., ж., употр. часто Морфология: (нет) чего? щели, чему? щели, (вижу) что? щель, чем? щелью, о чём? о щели и в щели; мн. что? щели, (нет) чего? щелей, чему? щелям, (вижу) что? щели, чем? щелями, о чём? о щелях и о щелях 1. В деревянных… … Толковый словарь Дмитриева
ЩЕЛЬ — жен. щелка, щелочка, щелишка, щелища, щелина, нка, щеловина, узкая и сравнительно долгая скважина, сквозное, узкое отверстие, по пазу, шву, либо от трещины, по цельному месту. Игла в щель (половую) попала пропала! Проконопачивать, замазывать щели … Толковый словарь Даля
ЩЕЛЬ — ЩЕЛЬ, щели, мн. щели, щелей, жен. Узкая продольная скважина, сквозная трещина. «В окнах домов и в щелях ставен землянок засветились огни.» Л.Толстой. Щель в полу. Дует из всех щелей. Смотреть в дверную щель. || Узкая полость (анат.). Голосовая… … Толковый словарь Ушакова
Щель-Озеро — Координаты: Координаты … Википедия
щель — См … Словарь синонимов
ЩЕЛЬ — ЩЕЛЬ, и, мн. и, ей, жен. 1. Узкое продольное отверстие, скважина. Щ. в полу. Смотровая щ. (в танке). 2. Укрытие от осколков (во 2 знач.) в виде траншеи. Укрыться в щ. • Голосовая щель (спец.) узкое пространство между голосовыми складками,… … Толковый словарь Ожегова
щель — ЩЕЛЬ, и, предл. о щели, в щели и в щели, мн и, ей, ж Часть предмета, представляющая собой узкое продолговатое отверстие, иногда имеющая специальное назначение: для помещения чего л., для обзора, наблюдения и т.п. Средняя плаха в бане на полу… … Толковый словарь русских существительных
щель между щитков вратаря — гамак Хоккейный термин, который используется для обозначения щели между ногами вратаря. Это одно из пяти основных опасных мест в воротах. Щель между щитков вратаря уязвима, когда вратарю приходиться двигаться из стороны в сторону. [Департамент… … Справочник технического переводчика
щель — щель, щели, в щели, о щели; мн. щели, щелей [не щелей] … Русское словесное ударение
Щель — I ж. 1. Узкое продолговатое отверстие, сквозная трещина. отт. Узкое отверстие специального назначения (в машине, механизме и т.п.). 2. Короткий, узкий и глубокий ров, предназначенный для укрытия людей от артиллерийского обстрела, бомбардировки… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой